viernes, 26 de febrero de 2010

Una debilidad


Quand j’étais gosse, haut comme trois pommes,
J’parlais bien fort pour être un home
J’disais, JE SAIS, JE SAIS,JE SAIS, JE SAIS
C’était le début, c’était le printemps
Mais quand j’ai eu mes 18 ans
J’ai dit, JE SAIS, ça y est, cette fois JE SAIS
Et aujourd’hui, les jours où je m’retourne
J’regarde la terre où j’ai quand même fait les 100 pas
Et je n’sais toujours pas commennt elle tourne!
Vers 25 ans, j’savais tout:
L’amour, les roses, la vie, les sous
Tiens oui l’amour!, J’en avais fait tout le tour!
Et heuresement, comme les copains,
J’avais pas mangé tout mon pain:
Au milieu de ma vie, j’ai encore appris.
C’que j’ai appris, ça tient en trois, quatre mots:
Le jour où quelqu’un vous aime, il fait très beau,
J’peux pas mieux dire, il fait très beau!
C’est encore ce qui m’étonne dans la vie,
Moi qui suis à l’automne de ma vie
On oublie tant de soirs de tristesse
Mais jamais un matin de tendresse!
Toute ma jeunesse, j’ai voulu dire JE SAIS
Seulement, plus je cherchais,
et puis moins j’savais
Y a 60 coups qui ont sonné à l’horloge
Je suis encore à ma fenêtre, je regarde,
et j’m’interroge?
Maintenant JE SAIS,
JE SAIS QU’ON NE SAIT JAMAIS!
La vie, l’amour, l’argent, les amis et les roses
On ne sait jamais le bruit
ni la couleur des choses
C’est tout ce que je sais!
Mais ça, j’ le SAIS

Una traducción algo chapucera, para los que no han estudiado francés, seguramente todos los que tienen menos de 40 años...:

Cuando era pequeño, alto como tres manzanas, hablaba muy alto para parecer un hombre.
y decía: YO SÉ, YO SÉ, YO SÉ, YO SÉ.
Era en el principio, era la primavera.
Pero cuando tuve los 18, dije, YO SÉ, ahora si, esta vez si que SÉ.
Y hoy, cuando miro hacia atrás, veo la tierra, dónde al menos he dado 100 pasos,
y aún no sé como gira.
Hacia los 25, lo sabía todo: el amor, las rosas, la vida, el dinero
¡El amor!, ¡Ya había hecho toda la vuelta!
por suerte, no como mis compañeros, no me había comido todo el pan
y, en mitad de la vida, todavía aprendí.
Lo que aprendí, se resume en 3 o 4 palabras: El día en que alguien os ama, hace buenísimo.
No se puede expresar mejor: ¡Hace buenísimo!
Algo que aún me extraña de la vida, a mi que ya estoy en el otoño,
es que olvidamos tantas noches tristes, pero jamás una mañana de ternura!
Toda mi juventud he querido decir: YO SÉ, pero cuanto más buscaba menos sabía.
El reloj ya ha sonado 60 veces, aún estoy en la ventana, aún miro, aún me pregunto.
Ahora, Ya Sé, SÉ QUE NO SE SABE NUNCA.
La vida, el amor, el dinero, los amigos y las rosas... jamás sabremos el ruido ni el color de las cosas...
Es todo lo que sé, pero esto, YO LO SÉ.


5 comentarios:

  1. La que cantaba en Génova27 de febrero de 2010, 0:16

    Pas mal esta debilidad!

    ResponderEliminar
  2. Me encanta, me has enternecido.

    Un besino

    ResponderEliminar
  3. Chicas,
    Jean Gabin es el hombre más sexi, de cuando los hombres no eran sexis sino muy "hombres", que ha dado Francia ...
    A ver si no, ese recitado cazallero, que debe llevar hasta el pitillo puesto...esa manera de decir como si la cosa no fuera con él, ese gallito de cuando ya no le sale la voz..., esa cara hecha a tortas que se le escapa el humor por debajo de la nariz, esa pose...

    Hay voces que llegan directamente a los ovarios y una de ellas es la de este hombre.

    ResponderEliminar
  4. voces que llegan directamente a los ovarios. me lo apropio, reina, qe soy muy chori cuando la ocasión lo merece, y lo merece.

    ResponderEliminar
  5. Hola Nata, que gusto leerte, no hace falta que robes, ya te lo regalo...

    ResponderEliminar